宋词三百首(经典译林)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

欧阳修 十一首

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。庐陵(今江西吉安)人。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家。唐宋八大家之一,提倡变革文风,倡导古文运动。对诗风、词风也进行革新。后人评价其词“疏隽开子瞻(苏轼),深婉开少游(秦观)”。有《六一词》。

采桑子

群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮蒙蒙,垂柳阑干尽日风。

笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

【注释】①群芳:百花。西湖:在今天的安徽阜阳。②狼藉:乱七八糟的样子。残红:落花。③蒙蒙:纷杂的样子。④春空:春意消散。⑤帘栊:帘子。

【评析】欧阳修一直很喜欢颍州西湖,晚年退休后如愿住在这里,写下组词《采桑子》十首,第一句的最后三个字都是“西湖好”,写尽了这个湖的一年四季。这一首是其中第四首,欧阳修看见的暮春,是在群花谢去、游人散尽的那一刻。在其他人看来也许是残破的、衰败的晚春湖色,对年老的他来说却仍是“好”。好在哪里呢?好在“始觉春空”四个字。在真正意识到春天已尽的时候,在蓬勃活力与热闹喧嚣突然归于静止的时候,年迈的词人选择安静地凝视、感受并乐于接受其中的空寂。

诉衷情

眉意

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作、远山长

思往事,惜流芳,易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。

【注释】①梅妆:梅花妆。描梅花于额头。②缘:因为。③远山:形容女子双眉。④流芳:光阴。⑤拟:打算。敛:敛容正色。⑥颦:皱眉。

【评析】写闺中情思。以女子口吻写其独自一人持妆自赏的痴态,姣好妆容无人欣赏,但仍要使性画眉,孤芳自赏。又哀叹年华易逝、青春难留。

一说本词作者为黄庭坚。

踏莎行

候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水

寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

【注释】①候馆:供旅客临时居留、等候消息的馆舍。②草薰:草木香气。征辔:指远行的马。③迢迢:悠长的样子。④危阑:高的栏杆。⑤平芜:草木丛生的平旷原野。

【评析】上下片分别从游子与思妇的角度书写离别。上片在旅舍,游子离家,远行的马在嘶鸣;下片在高楼,思妇望远,望不尽春山外的行人。若说离愁如春水,则连绵不绝、漫无边际,仍是沿袭李煜的写法。较为特别的是最后一句,备受评点家称赏。春山可望,但隔山之外,行人在尽头之外的尽头,是望不到的;反过来想,若不是经过长久的凝望,又怎么知道望不到?看似平淡,却包含着不尽的空间、时间与情意,故称“淡语之有情者也”(明王世贞《艺苑卮言》)。

蝶恋花

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路

雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去

【注释】①堆烟:形容杨柳浓密。②玉勒雕鞍:形容华贵的坐骑。玉勒,玉制的马衔。雕鞍,精雕的马鞍。游冶处:指歌楼妓院。③章台:歌妓聚居之所。④乱红:凌乱的落花。红,指花。

【评析】闺怨词,以闺妇口吻写伤春伤己之情。“庭院深深深几许”以三字叠词写出闺阁幽深,李清照曾说自己“酷爱之”。在这样风雨大作的暮春时节,自己对于春天的离开本来就已经无能为力。更何况,风雨飘摇中零落的春花又容易引起女子的自怜和自伤,联想到青春韶华也像这春光一样早逝,这是第二层无能为力。而此时,自己的意中人正逍遥任性于歌妓场所,三重无可奈何叠加,也就可以理解最后一句中“泪眼问花花不语”的心事重重。

一说本词作者为冯延巳。

蝶恋花

谁道闲情抛弃久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。

河畔青芜堤上柳。为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。

【注释】①病酒:因饮酒过量而身体不适。②青芜:丛生的青草。

【评析】两处反问,一问为何每年春天到来都惆怅,二问为何每年都有新愁。问题并没有明确的答案,只有一点是不变的,便是作者的春愁。这种愁情也许与离情别意有关,也许与自己的苍老有关,又或许只是与年年不变又年年逝去的春光有关。

一说本词作者为冯延巳。

蝶恋花

几日行云何处去?忘了归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树

泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。

【注释】①不道:不觉,无奈。②寒食:节日名。在清明前一日或二日。③香车:用香木做的车。泛指华美的车或轿。亦指妇女乘的车子。④陌:田间小路。

【评析】闺怨词。行踪飘忽、居无定所的行云,在此比喻漂泊不定、疑似在外拈花惹草的心上人。全词的怨念极深,既怨意中人为何到了暮春还未归来,又兀自揣测他的行踪。这种怨夹杂着想念,便成了无理又无果的痴情、不可理喻又没有结果的寻找。一是向双宿双飞的燕子寻,问燕子是否曾经遇见他;二是在自己的梦里寻。燕子自然不可能告诉她答案,只能反衬自己的形单影只;梦中又寻不见,只能加深她如柳絮扑面般烦乱的春愁。

一说本词作者为冯延巳。

木兰花

别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问

夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬

【注释】①鱼沉:指音讯不通。古有鱼书,泛指书信。②秋韵:秋声。③故:有意地。攲:古通“倚”,斜靠着。④烬:烧尽。

【评析】闺怨词,写离别后因杳无音讯而倍加思念游子的痴情。花间派词人常用这样的代言体写闺妇的相思,而欧阳修与其不同的一点,在于将笔触着重放在了阔别后思妇的情绪流动上。别离后无法知道对方近况的人,无论见到什么都会伤心,即便只是深夜风吹竹叶的响声,都足以引起离恨深愁。在梦中都无法寻到爱人,则让醒来后的黑夜更显得漫长难挨。

临江仙

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。

燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。凉波不动簟纹平。水精双枕,傍有堕钗横。

【注释】①画栋:有彩绘的栋梁楼阁。②帘旌:帘幕。③凉波:月光。簟(diàn)纹:席纹。簟,竹席。④水精:水晶。

【评析】相传这首词是欧阳修为一歌妓所作。当时欧阳修在钱惟演的幕中,一次宴会上与一名官妓一同迟到,官妓称是因为睡着时丢失金钗,于是钱惟演让她求欧阳修作词以免责罚,偿回新钗,欧阳修便写下这首含蓄灵动的夏日闺中词。词从黄昏跨越到午夜。上片写夏天的雨滴落在荷叶上,发出细碎的声响,明亮的彩虹和月光暗示着时间的流转;下片间接通过燕子的视角,写美人在闺中睡着的样子。水晶枕、凉席、月光、金钗,一系列透明清亮的意象,侧面折射出帘中女子精致的生活与宁静安适的状态。

浣溪沙

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天,绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传,人生何处似尊前

【注释】①六幺:唐代琵琶曲名。盏:酒杯。②尊:同“樽”,酒杯。

【评析】很活泼的一首词,但暗含的感慨深沉。不难发现,无论是追逐画船的游人,还是拍打堤坝的春水,抑或是高高荡起的秋千,在词人眼中,一切都是动态的。观察“逐”“拍”“出”的欧阳修,事实上已经白发苍苍了。也许正是因为年老的身体不再灵活,才更加珍惜所有有生命力的人、事、物。童心不老,所以他头上插花如顽童,与众人一起在热闹的音乐声中饮酒作乐。但也正因沧桑,所以深知此时欢乐难得也难常。“人生何处似尊前”看似平淡,实则“无限凄怆沉郁”(清黄苏《蓼园词选》)。

浪淘沙

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛

聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

【注释】①从容:流连不去。②紫陌:指京师郊野的道路,这里特指洛阳道路。③芳丛:丛生的繁花。

【评析】欧阳修春日重游洛阳之作,感慨人生聚散有时。世人都热切希望明天会更好,然而欧阳修却在惋惜、在叹息“明年花更好”。这种反常,正是一种细腻敏感的时间意识。词人大概常常经历旧地重游却旧人不再的物是人非之“恨”,所以在去年、今年春花热烈的对照中,会非常自然地想到,当时曾共同在洛阳游乐的旧友已经不在身边,而明年与自己共赏春光的人,也不知道会是谁。

青玉案

一年春事都来几,早过了、三之二。绿暗红嫣浑可事。绿杨庭院,暖风帘幕,有个人憔悴。

买花载酒长安市,又争似、家山见桃李。不枉东风吹客泪。相思难表,梦魂无据,惟有归来是。

【注释】①都来:总共。②嫣:颜色浓艳。浑:全。可事:小事,寻常之事。③载酒:带着酒。④争似:怎似。家山:家乡。⑤不枉:不怪。

【评析】春日乡思之作。春深繁华下,以“人憔悴”引出全词不得已的心事。在姹紫嫣红中突然意识到春光短暂而自己还未回家,自己即使“买花载酒”,看似欢愉,也不如回家见一眼“家山桃李”,毕竟长安仍旧只是异乡而已。