钦契恨歌
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第4章

第一场:钦契府中的一室。露珂瑞霞和伯纳多上。

露珂瑞霞:

别哭了,好孩子;

他不过动手打了我,比这更深的屈辱,我都经受过。

说实话,如果他杀了我,那才是行善积德。

万能的上帝啊,求您可怜我们吧,

除了您,我们没有别的朋友了!

不要再哭了;

尽管我对你视如己出,但我并非你的生母啊!

伯纳多:

哦,天下母亲对孩子的爱,

都比不过你待我的好!

如果他不是我父亲,你觉得我会哭吗!

露珂瑞霞:

哎!可怜的小男孩,命该如此,还能怎么办?

【碧娅瑞丝上】

碧娅瑞丝【语气慌张】:

他有没有经过这边?弟弟,你有没有看到他?

啊,不!听到他上楼的脚步声了;

越来越近了;他的手按在门上了——

母亲,如果在你眼里,我还是一个乖孩子的话,那么,救救我吧!

天帝啊,俯瞰大地芸芸众生的慈父,

难道您真对我弃之不顾了吗?

他来了;门打开了;我看见他的脸了;

他对所有人都没好脸色,唯独对我微笑,

即使昨晚宴会结束后,他还是微笑。

【仆人上】

谢天谢地!

只是奥西诺的仆人。——哦,有什么消息吗?

仆人;

我家主人叫我来说一声,

教皇原封不动地驳回了你的申诉状。

【递出状纸】

还有,主人想再次拜访,

请问什么时间妥当?

露珂瑞霞:

等圣母节那天,我们再见面吧。

【仆人下】

那么,女儿,我们最后的一丝希望也破灭了。

哎呀!你的脸色好苍白;你在发抖;

好像有一个念头压垮了你,

你站在那里神情僵硬,充满了恐惧:

而且,目若寒霜;哦,我的心肝!

难道你发疯了?如果没疯,就请你和我说说话吧。

碧娅瑞丝:

你瞧,我没疯;我和你说话呢。

露珂瑞霞:

昨晚,那场令人胆寒的宴会结束后,

你说你父亲做了一些事情——

他微笑,大声嚷嚷道:“我的儿子们都死了”;众人都面面相觑,看看别人是不是也和自己一样——被吓得面无人色;还有什么比这更恐怖的?

他开口说第一个字的时候,

我就感到血都涌到了心口,然后就迷迷瞪瞪了;等我醒来时候,浑身无力,心慌意乱;那时候,你独自站着,言辞铿锵,历数他泯灭人性的罪状和飞扬跋扈的行径;我甚至能窥见,即使盘踞在他内心的恶魔,也备受责难。

你父亲喜怒无常,阴鸷暴躁;

在我们和他之间,你一直像一个守护天使;

你意志坚定,是我们唯一避难所:

到底有什么事情,能让你心神大乱?

如今,究竟遭遇了什么,

先是让你变得冷若冰霜,

然后又噤若寒蝉?

碧娅瑞丝:

瞧你说的!

刚才,我只是想如果不再反抗,情况会不会有所改善。

像我父亲那样的男人,

历来都是一些心理阴暗,嗜血成性的家伙。

不,绝不能停止反抗!

哦,在情况变得更糟糕之前,

去死才是上上策;

反正人都难逃一死。

露珂瑞霞:

哦,别这么说,好孩子!

快和我说说,你父亲到底对你做了什么,或者说了什么?

昨晚那场该死的宴席结束后,

他在你的房间里,待了很长的时间。——到底有什么事,告诉我吧。

伯纳多:

哦,姐姐、姐姐,求求你了,快告诉我们吧!

碧娅瑞丝【强自镇定,语速非常缓慢】:

就一句话,母亲,短短的一句话;

就看一眼,还微微一笑。

【狂野的表情】

哦!他将我踩在了脚下,

让鲜血沿着我苍白的面颊滑落。

他向来只塞给我们残羹剩炙,

或者腐臭发馊的食物,

我们要是不吃,就只能挨饿,

所以,一直以来,我们都吃着。

他用沉重的镣铐锁住了我心爱的伯纳多,

弄得他柔嫩的四肢伤痕累累,

而且,他还逼我站在一旁看着,

就算那样,我都不曾绝望——但是现在!

我能说什么呢?

【慢慢平静下来】

啊,不!没有什么新花招。

共担的苦难已经将我弄疯了:

他只是经过的时候,揍了我,骂了我;

他的言语,他的眼神,他的行为——

都和平常一样,但就是让我心神慌乱。

老天爷!我都忘了自己的责任了——

得为你们打算,我一定要敛神定气。

露珂瑞霞:

不止要定下心来,碧娅瑞丝;我的好姑娘,还要有勇气。

如果有人要绝望,也应该是我,

我曾经爱过他,而且如今必须与他一起生活,

直到他或我蒙主召恩。

你呢,或许能像你姐姐,找人嫁了,

然后笑容盈盈地过上很多年,接着,你也有儿女绕膝了;至于我,那时候应该已经离世了,那么,所有可怕的恩怨纠葛,定会化成记忆中的前尘梦影。

碧娅瑞丝:

亲爱的夫人,别对我说什么嫁人的话了。

我生母过世后,难道不是您抚养我吗?

为我和那个亲爱的小男孩挡风遮雨的人,难道不是您吗?

幼年时,我们孤苦伶仃,只有您是我们的朋友,还有,您用和颜悦色对付我们的父亲,才使我们免遭他的毒手,难道当年不是这样的情形吗?

那么,我现在能放下您吗?

那个代替我亡母的人,

给予我的爱,甚至超过了亲娘;

要是我撇下她,那么我死去的娘也会骂我!

伯纳多:

我完全同意姐姐的说法。

我真不能离开您,让您独自留在这里受罪,

就算教皇能让我自由,

去一个舒心的地方生活,然后像同龄人那样——能参加各种运动,吃上可口的食物,呼吸着新鲜的空气。

但是母亲,我不会离开您的,想都不要想!

露珂瑞霞:

亲爱的孩子们啊!

【钦契突然闯了进来】

钦契:

什么!碧娅瑞丝在这里!

过来!

【她往后躲,并且蒙住了脸。】

别蒙着脸啊,长得挺俏丽呢;

抬起头来!怎么了,昨天你胆子够大的,

居然敢那样肆无忌惮地看着我,满脸的忤逆,

皱着眉头,摆出严厉的神情质问我的意图;

那些我跑去对你说的话——我本打算隐忍的,

可惜没忍住。

碧娅瑞丝【神情大乱,跌跌撞撞地走向门边】:

哦,天崩地裂了!上帝啊,找个地方,让我躲起来吧!

钦契:

那时候,在你面前,

我结结巴巴地说了那些话,

并且脚步慌乱地离开,

就像你现在从我面前逃开一样。

站住,我命令你——

我想,从现在开始,你的眼睛里不许再露出无畏的目光;也不许挑起眉毛,露出不屑的神情;也不许面无表情;双唇既饱含温柔,也充满讥讽,能骂得天底下最恶毒的人哑口无言——也不许你的嘴巴这样做;更别说骂我了。

现在滚回你自己的房间去!

【对伯纳多说】

还有你,该死的样子,简直就是你短命老娘的翻版,恭顺的粉嫩面容,让我讨厌得想吐!

【碧娅瑞丝和伯纳多一起下】

【钦契旁白】

我们之间已经有了这么多瓜葛,

那么,我该壮了胆,她该害怕了。——

我如今心里转的鬼主意,

想想都够可怕了:

就像人们坐在湿滑滑的岸堤上,

试着将脚伸进冰冷的河水;

一旦真的伸进去了……

那个劲道才叫一个激灵呢!

露珂瑞霞【低眉顺眼地走向他】

哦,夫君!请饶恕可怜的碧娅瑞丝吧。

她真的毫无恶意。

钦契:

可能你也没有恶意吧?

那个小混蛋也没有恶意吧?

他刚认字母的时候,你就教会他弑杀君父,并要他铭记在心吧?

乔科莫也没有恶意吧?

另外那两个孽障也没有恶意?他们和教皇一起跟我作对。

仁慈的上帝,一夜之间就把他们全咔嚓了!

无辜的羔羊!他们心中毫无恶念。

你们不是在这里设下阴谋诡计吗?

我说不定会被当作疯子,然后关进地牢里——

你们没说过这话?

或者,我会遭到指控,被判死刑,而你们都愿意指证我?

——要是这些都不管用,雇几个杀手,怎么样?

或者,在晚上的酒水里下毒?

或者,我喝得酩酊大醉的时候,掐死我?

因为除了上帝,我们没有别的审判者了,

既然他定了我的罪,

在天国里签发了罪状,

那么,除了让你们担任行刑者之外,

谁还能受此重任呢?

露珂瑞霞:

上帝啊,帮帮我吧,

真没想到你会把这些事情栽在我的头上!

钦契:

你要再敢那样扯谎,

我就杀了你。哼!要不是你捣鬼,

昨晚,碧娅瑞丝怎会大闹宴席?

你不就想煽风点火,怂恿那些仇家和我作对,

然后躲在一边,肆意嘲笑,

现在知道怕了,发抖了?

你太看得起那些人了,他们没你想的那样勇敢;没人敢挺身而出,因为那只有死路一条。

露珂瑞霞:

别这么凶神恶煞啊!

对天发誓,碧娅瑞丝的打算,我真是一无所知啊;而且,我知道,在你提及她那几个死去的兄弟之前,她本没有打算做任何事情啊。

钦契:

这样的谎话真够亵渎神灵了!你他妈的真该死!

但我不让你死,我要让你去那叫天天不应、叫地地不灵的地方:

那里,只有十恶不赦之徒出没,

他们自然明白我的心意。

下星期三,我将动身:

你知道在那蛮荒的悬崖峭壁中,有一座佩特拉堡;坚固的围墙,四周被护城河环绕着;深藏地下的地窖,还有高高的塔楼——尽管它们见闻过许多恩怨情仇——那些事情都能让顽石开口说话,但它们从来缄默无语。