鲍勃·迪伦诗歌集:1961—2020(英汉对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

纽约城的苦日子

来吧女士们先生们,来听听我的歌

我唱给你的是对的,但你可能认为错了

我只讲一丁点儿

你们都熟悉的东海岸城市的故事

城里日子不好过

住在这纽约城里

老纽约是座友善的旧城

从华盛顿高地一直到哈莱姆区

都有巨量的人群穿来穿去

你起来时他们踢你,下去时他们

踩你

城里日子不好过

住在这纽约城里

那是一段超远的路,从金门大桥

到洛克菲勒中心和帝国大厦

洛克菲勒先生高高在上像只鸟

帝国老先生总是一言不发

乡下来的日子不好过

住在这纽约城里

好吧,早晨起来试着找工作

在一个地方站到脚疼

若有大把钱你就能自己乐

若只挣一个钢镚儿,那就得坐斯塔滕岛渡轮[1]

城里日子不好过

住在这纽约城里

哈得孙先生[2]顺河航行

而小步舞老先生[3]花钱买梦

买下了你的城没有回头路

如果我做主我会转手卖出去

城里日子不好过

住在这纽约城里

我将会忍受加利福尼亚的所有雾霾

和俄克拉何马平原上的每颗沙尘

以及落基山矿山山洞里的土灰

这一切都比纽约的空气干净

城里日子不好过

住在这纽约城里

所以你们这些爱传事儿的人,把这事儿传出去

你可以听我的故事,听听我的歌

可以踩踏我的名字,可以给我一顿揍

等我离开了纽约,我将会靠自己独立

城里日子不好过

住在这纽约城里

[1]斯塔滕岛渡轮,斯塔滕岛与曼哈顿间的渡轮,票价五美分,属纽约城中这段路程最便宜的公共交通工具。

[2]哈得孙,英国探险家,哈得孙河即得名于他。

[3]小步舞老先生,指彼德·米纽伊特,17世纪从印第安人手中买下了曼哈顿岛。