古人原来是这样吃饭的!
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

食忌

任何一个民族都有对于食物的禁忌,中国的先民们也不例外。

《礼记·内则》篇中记载了食用动物的若干禁忌:“不食雏鳖,狼去肠,狗去肾,狸去正脊,兔去尻,狐去首,豚去脑,鱼去乙,鳖去丑。”

雏鳖就是幼小的鳖。古人不吃雏鳖,当然是因为它幼小的缘故。《国语·鲁语》篇中讲了一个有趣的故事:“公父文伯饮南宫敬叔酒,以露睹父为客。羞鳖焉,小,睹父怒,相延食鳖,辞曰:‘将使鳖长而后食之。’遂出。文伯之母闻之,怒曰:‘吾闻之先子曰:“祭养尸,飨养上宾。”鳖于何有?而使夫人怒也!’遂逐之。五日,鲁大夫辞而复之。”

鲁国的大夫公父文伯请鲁国贵族南宫敬叔饮酒,请另一位鲁国大夫露睹父为“客”,即这次酒宴中最尊贵的上宾。“羞”是进献的意思,给露睹父端上来的鳖个头儿很小,露睹父大怒,众人相请食鳖的时候,露睹父悻悻地说:“等鳖长大以后我再来吃吧。”从这句话可知,这只鳖毫无疑问是一只雏鳖,违反了“不食雏鳖”的禁忌。

说完这句话,露睹父就退席了。文伯的母亲听说这件事后,生气地教训儿子说:“吾闻之先子曰:‘祭养尸,飨养上宾。’”“先子”指过世的公公,“尸”指祭祀时代表死者受祭的人。这句话的意思是:祭祀的时候要尊重代表死者受祭的人,宴会上要尊重最尊贵的上宾。“鳖于何有?而使夫人怒也!”你为上宾露睹父进献鳖的时候使用的是什么礼节,让他如此愤怒呢!

这次食鳖事件导致的后果非常严重,文伯的母亲竟然把儿子赶出了家门,五天之后,别的大夫为文伯求情,母亲才让儿子回了家。

著名学者钟叔河曾经评价过这一事件:“客嫌酒菜是恶客,这是历来对露睹父的看法。‘等甲鱼长大再来吃’,悻悻然的神气也太现形。但转念一想,吊起人的胃口却不让满足,也是很缺德的。”

这一评价不准确,露睹父退席并非因为鳖小,“吊起人的胃口却不让满足”,而是因为违反了“不食雏鳖”的禁忌。

食鳖还有一个禁忌,就是“鳖去丑”。“丑”指鳖窍,也就是鳖的肛门,这是不能食用的。

“狼去肠”:狼的肠子不能食用。

“狗去肾”:狗的肾不能食用。

“狸去正脊”:狸猫前脊的肉不能食用。

“兔去尻”:“尻”指屁股,兔子屁股上的肉不能食用。

“狐去首”:狐狸的头不能食用。

“豚去脑”:小猪的脑子不能食用。《左传·僖公二十八年》记载了一个故事:“晋侯梦与楚子搏,楚子伏己而盬其脑,是以惧。子犯曰:‘吉。我得天,楚伏其罪,吾且柔之矣。’”

盬(gǔ),用嘴吸。晋侯梦见跟楚王搏斗,楚王伏在自己身上吸食自己的脑子,醒来后非常恐惧。晋国大臣子犯为晋侯解梦,说道:“这是吉利之兆。国君您仰面向天,意味着得到了上天的眷顾;而楚王伏身向下,意味着服罪。”

子犯所说的“吾且柔之矣”,杜预注解说:“脑所以柔物。”脑子可以使物体变得柔软。古人认为脑属阴,食之阴柔。宋元间学者俞琰在《席上腐谈》一书中写道:“今人热皮必用猪脑,欲其柔也。昔有人食猪脑一具,期年手足软弱,不能下榻,遂成瘫痪,乃知《内则》与《左传》之说皆不诬矣。”由此可知元代有用猪脑熟皮子的工艺。

“鱼去乙”:郑玄注解说:“乙,鱼体中害人者名也,今东海容鱼有骨名乙在,目旁,状如篆乙,食之鲠人,不可出。”按照这种解释,“乙”就是鱼鳃旁边的骨头,因为长得像篆文的“乙”字,故称“乙”。这里的骨头不能食用。

以上这些不能食用的部分,据郑玄说是因为“皆为不利人也”。

《礼记·内则》接着写道:“牛夜鸣则庮;羊泠毛而毳,膻;狗赤股而躁,臊;鸟皫色而沙鸣,郁;豕望视而交睫,腥;马黑脊而般臂,漏;雏尾不盈握,弗食。舒雁翠,鹄、鸮胖,舒凫翠,鸡肝,雁肾,鸨奥,鹿胃。”

“牛夜鸣则庮”:“庮(yóu)”本指腐烂木头的臭味。牛如果在夜里叫唤,它的肉就恶臭。

“羊泠毛而毳,膻”:“泠毛”指长毛纠结在一起,“毳(cuì)”指细毛零落。羊如果细毛零落,长毛纠结,它的肉就膻。

“狗赤股而躁,臊”:“赤股”指后腿内侧无毛。狗如果后腿内侧无毛,又奔跑急躁的话,它的肉就臊。

“鸟皫色而沙鸣,郁”:“皫(piǎo)”指鸟的毛色暗淡没有光泽,“沙鸣”形容鸣声嘶哑,“郁”形容腐臭之味。鸟儿如果毛色暗淡,鸣声又嘶哑,它的肉就腐臭。

“豕望视而交睫,腥”:“望视”指远视;“交睫”指上下睫毛相交;“腥”不是指腥味,而是指猪肉中有像米粒一样的星星点点的息肉。猪如果作远视之貌,上下睫毛相交,这就是我们今天说的米星猪,猪肉中寄生着绦虫。

“马黑脊而般臂,漏”:“黑脊”指马脊发黑;“般臂”指前胫有杂斑;“漏”通“蝼”,即蝼蛄,蝼蛄有臭味。马如果背脊发黑,前小腿有杂斑,它的肉就会散发出像蝼蛄一样的臭味,也就是溃疡之肉。

“雏尾不盈握,弗食”:幼鸟的尾巴还没有长到用一只手可以握持的,不能食用。

“舒雁翠”:古时把鹅称作“舒雁”,“翠”指翠尾肉,即尾巴上的肉。鹅尾巴上的肉不能食用。

“鹄、鸮胖”:“鹄(hú)”是天鹅,“鸮”是猫头鹰一类的鸟,“胖”指两胁之侧的薄肉。天鹅和猫头鹰两胁之侧的薄肉不能食用。

“舒凫翠”:古时把鸭子称作“舒凫”,也叫“鹜(wù)”,“趋之若鹜”这个成语就是讽刺成群的人像鸭子一样跑过去。鸭子尾巴上的肉不能食用。

“鸡肝”:鸡肝不能食用。

“雁肾”:雁的肾不能食用。

“鸨奥”:“鸨(bǎo)”是现存鸟类中体型最大、身体最重的一种,雌雄不易分辨,古人观察不仔细,认为这种鸟只有雌的,没有雄的,雌鸟要生育,只要别的品种的鸟向它求偶,它就会答应,然后上演一番轰轰烈烈的交配大戏,因此将鸨鸟认作最淫荡的鸟类,移用于妓院老板娘身上,称作“老鸨”。“奥”指藏在最深奥处的脾脏和胃。鸨鸟的脾脏和胃不能食用。

“鹿胃”:鹿的胃也不能食用。

以上这些不能食用的部分,据郑玄说是因为“亦皆为不利人也”。

另外值得一提的是,古人认为马肝有毒,因此也不能食用。据《史记·封禅书》记载,方士少翁被汉武帝封为文成将军,但因为法术不灵被杀,汉武帝不愿承认自己被欺骗,假称“文成食马肝死”。东汉学者王充在《论衡·言毒》篇中写道:“火困而气热,血毒盛,故食走马之肝杀人,气困为热也。”

古人食肉的禁忌之多之细,哪里是今天的人们所能够想象的!