![伊索寓言](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/72/25169072/b_25169072.jpg)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
四 鹰与蜣螂![蜣螂原文作堪嗒洛斯(Kantharos),字典及英法本相承作甲虫,今案本文与一四九“两个蜣螂”及二四一“蚂蚁与蜣螂”这两则,可以断定为中国之蜣螂,此虫在埃及古代甚见崇拜,有些金玉印均作蜣螂形。](https://epubservercos.yuewen.com/A2E6FD/13542628803574106/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1738915944-PLlLhJVJnvjZiU9kFJIqUwOPEA7rVJV4-0-f838d4239538b50542fc6a74a424e1b3)
鹰在追一只兔子。兔看见没有什么人可以救他,只是恰巧看到一只蜣螂(qiāng láng),便求他救助。
蜣螂鼓励兔子,他见鹰将要到来,便请求鹰不要抓走向他求救的那兔。但是鹰因为蜣螂很小,看不起他,就在他的眼前把兔子吃掉了。
自此以后,蜣螂深以此为憾,他便不断地去守候鹰的巢,只要鹰生了卵,他就高高地飞上去,把鹰卵推滚出来,将它打碎。
鹰到处躲避,直至后来飞到宙斯那里去(因为他是属于宙斯的神圣的鸟),请求宙斯给他一个安全的地方可以养育儿女。宙斯许可他在他自己的膝上来生产。
蜣螂知道了这事,就做了一个粪团,高飞上去,到得宙斯的上面,把这落在他的膝上。宙斯想要拂落那粪,便站了起来,不觉把鹰的卵都掉了下来了。
自此以后,据说在蜣螂出现的时节,鹰是不造他的巢的。
◎ 这故事教人不要看不起人,因为没有人是这样无力的,脸上被涂了泥而不能报复自己。
![](https://epubservercos.yuewen.com/A2E6FD/13542628803574106/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0026_0001.jpg?sign=1738915944-YU4lBu3md1WGhbi27YivAB1wLqgBRyTQ-0-7284ab901f4b9e6b1bd73d8981ea478c)
![](https://epubservercos.yuewen.com/A2E6FD/13542628803574106/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0027_0001.jpg?sign=1738915944-UDuXChQ4eQ91UU2K8ZuI7zHZJ4qEOuNC-0-2d0cd9ab2e45c17683349b350e5bfa5b)